Все о Майами по-русски
Новости, события, развлечения, работа и отдых в Майами-
9 августа 2010БытовоеСмотрите сами – снег в Майами. А вы говорите, какое глобальное потепление…
Теги: погода

Снято на телефон в субботу, 7 августа 2010 года. Кто угадает, откуда осадки, получит красивую фотографию Майами в подарок – с пальмой, без снега! -
3 августа 2010Бытовое
С опозданием на три дня, но от этого не менее искренне спешу поздравить вас с Национальным Неофициальным Днем Чизкейка или творожного пудинга, как неосторожно переводит это название словарь. Неосторожно и, я бы сказала, жестоко и по отношению к бывшим воспитанникам советских детских садов с их творожными запеканками и манными пудингами, и к самому чизкейку, совершенно на два вышеназванных кулинарных кошмара моего детства не похожего. Посему, чизкейк, и начхать на пуристов.С едой вообще-то у меня сложные отношения. Роман в трех томах – “Я ее любил”, “Весы сломались”, “Mein Kampf”. Поэтому есть я люблю и не люблю, глаза завидущие, а желудок отвык, и в результате гордо иду по жизни вегетарианкой, гурманкой и просто привередливой. С готовкой и того хуже – люблю, рецептики читаю, фотографии обсматриваю, но также искренне не умею, не начинаю и ленюсь. Зато обожаю виться кругами, когда кто-то готовит, при этом всячески мешать процессу, советовать и кусочничать. Не удивительно, что чаще меня проще в ресторане накормить, чем терпеть все эти издевательства на кухне.
Но иногда и на меня молодую бывает она самая, кулинарная фея. Сегодня явилась в виде пачки cream cheese с напечатанным прямо на ней же рецептом New York Cheesecake. Маркетинговая задумка сработала на все сто – ингредиенты были закуплены молниеносно, благо в супермаркете дело было. Небольшой конфуз случился с ванилью, ну откуда мне знать, что это экстракт, и она жидкая. Природной смекалки также хватило сообразить, что печенье Oreo с наполнителем не подойдет, схватила обычные butter cookies. С заветным пузырьком в руках немножко помечтала на тему “Вот я красивая с бокалом вина и сигаретой третьей рукой элегантно отправляю в духовку…” На этом месте пришлось остановиться – отсутсвие навыков и опыта мешало визуализировать чизкейк в стадии приготовления – и пошла к кассе.
В анамнезе: пачка печенья – растолочь в блендере, чтобы набралось 2 1/4 американских кружки, 3 столовые ложки масла растопить и смешать с крошками, получившуюся сложно-сказать-что выложить в глубокую форму, предварительно застеленную фольгой.
На этом этапе у меня случился первый прокол и одновременно созрело первое же из десятка последовавших гневных писем составителям кулинарных рецептов. Ну вот что вам стоит написать: “Повторяем, не забудьте пред-ва-ри-тель-но застелить форму фольгой!” Семь слов, два знака препинания, а столько усилий и эмоционально окрашенной лексики сэкономлено.
Далее, 5 пачек Philadelphia Cream Cheese по 8 унций размягчить в микроволновке (наверное, это вредно, зато быстро), смешать с чашкой сахара, 3 столовыми ложками муки, столовой ложкой ванили и перемешать в блендере. Причем в стандартный блендер у вас по итогу все не влезет. Придется на полпути, пачкаясь и проливая, перегружать неперемешанную смесь в ту красную штуковину, что вечно в углу маячит, нажимать кнопочку и искать, кто не спрятался, чтобы помыли колбу от блендера. В этот раз дураков не нашлось, даже коты предусмотрительно смотались.
Итак, колба помыта, все у нас весело мешается. В эту круговерть вливаем стакан сметаны и 4 яйца, метким броском, по одному и постепенно. Стоим, умиляемся себе и общей идилии. Выливаем на те крошки, которые вы растолкли тонким ровным слоем по форме и отправляем в пред-ва-ри-тель-но же разогретую до 325 градусов по Фаренгейту (160 по Цельсию) духовку. Выдыхаем. Ждем 40 минут или пока не загустеет в серединке, достаем, охлаждаем, пинками разгоняем сбежавшихся на запах домашних и отправляем торт в холодильник на 4 часа, а обиженных домашних в магазин за фруктами и ягодами свежими и не очень и прочими излишествами.
Если кто-то вдруг подумает, что я вас тут чизкейк готовить учу – то боже упаси, это я для себя записываю, чтоб рецепт не забыть, ведь не всегда такие удобные пачки попадаются. Да и скучно мне тут – цербером под холодильником сидеть, торт охранять, а то ведь только отвернись – сметут с фольгой и формой свежеосвоенной.
UPD: Оно. И даже вкусно! Очень! Чтобы совсем идеально было, и чиз, пардон, в кейке получился более воздушным, надо наверное было белки взбить отдельно и, может, разрыхлителя какого вкинуть… В общем, нет предела совершенству!
Теги: рецепты -
28 июня 2010БытовоеЕще одной находкой спешу к вам* поделиться.
* Знаю, что надо написать “с вами”, но “к вам” мне больше в ритм. И кстати, в заголовке опечатки нет.Вот вы супы варите? Мы варите. Грибные и холодники. Последние технически не варим, но тоже супы. А вот с грибными постоянно были сложности – основного ингредиента не найти. Пластинчатые портобелло, безвкусные шампиньоны и прочие шиитаке проверку варкой не прошли. В итоге, грибы нам присылала мама из самого из дома. Белые сухие на ниточках.
И тут вдруг несказанно повезло. В недавний визит в Publix на дальней полке среди специй мы откопали маленькие баночки исключительно неказистого вида и такой же цены. Продукт Чили, страшно кошерный, вид грибов не указан. На нюх и цвет – оно.
И что вы думаете – действительно, оно. Вот варю сейчас. Навар густой, темный, запах на весь дом. Суп еще не доварился, а ложка уже стоит. На вкус – гриб белый, самый настоящий, очень грибной такой гриб. Продукт предварительно не замачивала, но рекомендовала бы, хотя бы на несколько часов. Просто помойте сухие грибы и оставьте прямо в той воде, в которой варить будете. Из остальных ингредиентов все стандартно – картошки-морковки, перловка, лук по желанию и приправы. Ух!
* В Publix, возможно, первый попавшийся бежать не стоит. Грибы мы нашли на углу 70й и Коллинз в Miami Beach.update: Проверяйте содержимое банки! Первоисточник сообщил, что в таких же банках могут скрываться жалкие пластинчатые подобия настоящих грибов. Оригинальный гриб должен быть черно-коричнев, трубчат и исключительно по-грибному вонюч!
Теги: рецепты -
13 февраля 2010Бытовое, Фото-МайамиВдогонку и в завершениe темы Нового Орлеана на сайте “Все о Майами” поделимся рецептом традиционного луизианского сандвича po’boy. Блюдо адаптировано к флоридским реалиям, но максимально повторяет оригинальное, опробовано не раз и пользуется неизменным успехом.
Кусок обычного белого Cuban Bread (который с хрустящей корочкой и воздушным мякишем) сантиметров 30 длиной разрезаем вдоль, оставляя одну стенку корочки неразрезанной. Открываем как книжку и на одну из половинок выкладываем листья lettuce, можно порезанные, помидор тонкими ломтиками, добавляем майонез. Лук и маринованные огурчики по желанию. Устрицы – желательно, конечно, свежие вырезать из раковин, но можно и консервированные в собственном соку, например, Geisha или Daufuskie – обваливаем в Old Bay приправе, смешанной пополам с сухарями, и обжариваем буквально в течение пары минут на раскаленной сковороде с большим количеством оливкового масла. Даем устрицам немного остыть и выкладываем в сандвич. Закрываем, подаем, наслаждаемся.
* Приношу свои извинения за столь любительские инструкции, у меня с готовкой еще хуже, чем с футбольными правилами.А так как душа требует не только хлеба, но и зрелищ – публикуем фотографии Нового Орлеана годичной давности. Приятного просмотра и аппетита!
Теги: Новый Орлеан, рецепты






















-
4 января 2010Бытовое
С Новым Годом! Кошмар, как холодно!Этими двумя фразами начинаются и заканчиваются сейчас все разговоры в вечно жаркой южной Флориде. Температуры упали до минимума, рекордного за последние 9 лет. Свитера и куртки – и так редкость в Майамских магазинах – теперь днем с огнем не сыщешь. Приюты для бездомных и неимущих переполнены. Впавшие в спячку игуаны доисторическими реликтами валяются вдоль дорог. Понаехавшие погреться туристы кутаются в сувенирные байки и майки, пытаясь разузнать у местных, кто выключил жару. В магазинах и ресторанах впервые за последнее десятилетие начинают переключать кондиционеры с охлаждения на обогрев.
Все, конечно, познается в сравнении. Выходцам из бывшего СССР, там же до сих пор и проживающим, наши проблемы непонятны. Я даже градусы по Цельсию не называю – засмеют. Но пару дней назад, находясь в самой южной точке США – на Key West – мы умудрились-таки обморозить лица до красных носов и шелушащихся губ. Так что дело, наверное, не в градусах, а в привычке. В общем, если собираетесь в наши края позагорать – одевайтесь теплее.
Закат сегодняшний, все еще с пальмами, но судя по ощущениям, снег и елки не за горами.
Теги: погода

