Все о Майами по-русски
Новости, события, развлечения, работа и отдых в Майами-
28 июля 2010Информация, События
Не прошло и 114 лет, как говорится. Город Майами наконец-то перестал, как та женщина, скрывать свой истинный возраст и решил-таки начать отмечать день рождения. 28 июля, запишите в календарики. И без подарков не приходить! Ну а вы как думали - сами мы не местные, как минимум процентов на 60, жизнь сейчас нелегкая пошла, вот все дороги уже платными сделали, стоимость того же водительского удостоверения в два раза подняли, паспорта опять-таки… Так что выкручиваемся, как можем.Но и без праздника совсем не обойтись, какой же день рождения без веселья и подарков. В 9:30 утра торжественно открыли новую трехметровую бронзовую статую Джулии Татл (Julia Tuttle) - Майами-мамы - которая, кстати единственная женщина во всех США, поправ и презрев все, что там женщин больше 100 лет назад ограничивало и ущемляло, все-таки топнула ногой и капризно-прозорливо потребовала город-сад вот прямо здесь - хочу сейчас - подайте разом и побыстрее!
В свою очередь история, такая же женщина, удачно забывает имя John S Collins, которому первому пришла в голову идея приобрести 8 километров земли на тонкой полоске острова между Атлантическим океаном и заливом Biscayne (сейчас это район Miami Beach между 14й и 67й улицами). Купил, поделил, начал продавать кусками в 1896 году. Спасибо, хоть улицу в его честь назвали, а то помнят ведь, в основном, Джулию и Флаглера.
Госпожа Татл начала скупать землю в районе Майами-Бич примерно в то же время. Флаглер же занимался разработкой и развитием курортов в St. Augustine и Palm Beach - на севере Флориды, промахнулся немного. Но, как и все мужчины, считал себя правым во всем, протянул железную дорогу (Florida East Coast Railroad) аккурат до Palm Beach и в резкой форме отказался от заманиваний овдовевшей Татл к себе южнее на огонек.
Не случись Великих Заморозков 1894-1895гг. - так бы и куковали мы тут с крокодилами. Вернее они без нас. Однако на наше счастье и, соответственно, несчастье туристов столетней давности и почти 100% урожая всех цитрусовых, Флорида успешно вымерзла. Майами повезло, температура здесь не упала так низко и подло. Мы уже не узнаем, каким правдами и неправдами Джулия спасла принадлежавшие ей апельсиновые рощи, но я прямо вижу, как она злорадствовала, отрезав и послав пару цветущих ветвей апельсина этому грубому хаму Флаглеру. Который, надо признать, наряду со своими истинно мужскими качествами умом и сообразительностью все-таки отличался, примчался тут же, повалялся в ногах и на центральную улицу Майами себе прощение заработал.
Так что Майами - это все Джулии заслуга, и именинник у нас, судя по характеру, девочка. Вернее, уже бабушка. Поздравляем старушку!!! На фотографии - майамец Джанни, которому сегодня исполнилось три года, тезка кстати знаменитого модельера, история которого также тесно и, к сожалению, печально связана с Майами. Печалиться однако времени нет, день рождение Майами прямо сейчас празднуем в American Airlines Arena и про Джанни тоже не забываем. Удачи и Майами, и Джанни, и всем нам! Чмоки!
Теги: полезная информация, факты о Майами, флоридское -
11 июня 2010Информация, Спорт
Оле-оле-оле-оле! Да, я выросла возле стадиона Динамо. Да, я обожаю футбол. Даже не сколько саму игру, или там игроков всех знать - нет. Обожаю смотреть футбол. В баре, с девочками и коктейлями, с друзьями, с пивом и чипсами… Вариации бесконечны, и до последнего времени лишь красная юбка с надписью England на филейной части оставалась неизменной. Юбка пропала при переезде. Есть большое и вполне обоснованное подозрение, что соавтор этого сайта ее выкрал и пустил на майку с не менее гордой надписью Italy. Одно хорошо - болеть теперь можно беспринципно и беспорядочно за кого угодно, ну и пару-тройку новых юбочек выторговать.Расписание матчей тут. Начало - 11 июня, финал - через месяц, 11 июля. Где же нам всю это красоту в Майами теперь посмотреть? Об этом читайте далее. Одна поправочка - релаксировать по вечерам не получится. Разница во времени - и чем не повод!
JB Kitchen & Bar (England, Brazil, Argentina, Switzerland, Spain)
1250 South Miami Avenue, Miami; 305-415-0070.
- тематическое меню, трансляции на большом экране внутри и на свежем воздухе, большой выбор самых разных сортов пива со всего мира.Amadeus Bar at The Ritz-Carlton Coconut Grove (United States)
2700 Tigertail Avenue, Coconut Grove; 305-644-4680.
- бар работает с 9 утра до 5 вечера в дни матчей. $15 с человека включают континентальный завтрак и закуски в течение всего дня.The Clevelander, South Beach
1020 Ocean Drive, Miami Beach; 877-532-4006.
- бочковой Bud Light по $3.50 во время игры, горячий английский завтрак - $11.
Picnic (France, Italy)
1400 20th Street, Miami Beach; 305-673-7455.
- европейские бранчи, болеем за Европу же.Sushisamba dromo (Brazil)
600 Lincoln Road, Miami Beach; 305-673-5337.
- японское, бразильское и перувийское меню; танцоры самбы и барабанщики будут выступать во время матчей с участием Бразилии - 15, 20 и 25 июня.
Mercadito (Mexico)
3252 NE First Ave., Miami; 786-369-0423.
- съешь-сколько-сможешь-тако во время матчей за $25 с человека.
MIA Biscayne
20 Biscayne Blvd., Miami; 305-642-0032
- с 7:30 утра до полудня - бранч; специальное меню на ланчи в дни матчей за $14.95; коктейли и спиртное вполцены с 4 до 8 вечера по рабочим дням.The Clevelander Hotel
1020 Ocean Drive, Miami Beach
- транслируют все матчи, английский завтрак за $11.Sra. Martinez (Spain)
4000 NE Second Ave., Miami; 305-573-5474.
- работают с 9:30 в дни матчей, специальное меню.Segafredo Brickell (Italy)
1421 S. Miami Ave., Miami; 305-577-9809.
Segafredo L’Originale (Italy)
1040 Lincoln Road, Miami Beach; 305-673-0047
Waxy’s on the River
690 SW First Ct., Miami; 786-871-7660
Brickell Irish Pub
1451 S. Miami Ave., Miami; 305-381-6651
Fritz and Franz Bierhaus (Germany, Austria, Switzerland)
60 Merrick Way, Coral Gables; 305-774-1883
Сhurchill’s (England)
5501 NE Second Ave., Miami; 305-757-1807
The Playwright Irish Pub
1265 Washington Ave., MIami Beach; 305-534-0667
Le Bouchon du Grove (France)
3430 Main Hwy., Coconut Grove; 305-448-6060
JohnMartin’s
253 Miracle Mile, Coral Gables; 305-445-3777
- $3 Budweiser, $3 Bud Lite и бесплатный континентальный завтрак в дни матчей.Novecento (Argentina)
Теги: FIFA, куда пойти
1414 Brickell Ave., Miami; 305-403-0900
Chevy’s Fresh Mex (Mexico)
8191 NW 12 St., Miami; 305-392-2883
72nd Bar & Grill
5861 Sunset Dr., Miami; 786-369-1671 -
9 июня 2010Информация
Image credit: NASAКак мы и предполагали, год 2009 был, похоже, лишь затишьем перед бурей. Со “среднегодовой выработкой” в 6 ураганов на сезон в прошлом году Атлантика нам выдала три, и те вяло и мимо. В этом году ближе к маю тон сентенций экспертов, ранее лениво вещавших с экранов об отсутствии присутствия чего-либо необычного в прогнозах на сезон 2010 года, резко изменился и сейчас больше напоминает сводки с полей.
Нам во Флориде советуют ожидать от 8 до 15 ураганов, которые получат имена. Именно эти “крещеные” ребята способны наделать много шума в отличие от всякой мелкой шушеры, вьющейся желтыми лужицами по углам интерактивной карты. В своих прогнозах эксперты сходятся в одном: “Вспомните год 2005. Да-да, тот самый, когда Катрина. Вспомнили? Так вот 2010 будет очень похож. Только хуже…”
Основным аргументом в подобных пессимистичных заключениях обычно выступает температура океана. В восточной части Атлантического океана, где формируются ураганы, угрожающие территории США и Карибских островов, температура воды сейчас самая высокая за последние 50 лет. При всех остальных примерно одинаковых условиях именно более теплая вода в океане является причиной возникновения большего числа серьезных ураганов.
Естественно, вышеупомянутые “остальные условия” не остаются без изменений. В этом году, к сожалению, все наблюдаемые изменения играют против нас. Последний эпизод Эль-Ниньо - аномального потепления тихоокеанских вод, происходящего раз в несколько лет, идет на спад. Но к началу сезона ураганов 1 июня океан не успеет остыть настолько, чтобы ураганы в нем замерзли в зародыше. А вот положительный эффект Эль-Ниньо - его влияние на направление ветров и создание очагов “вертикального среза”, когда ветра дуют с разной силой в противоположных направлениях на разной высоте - уже ослабел и не сможет “разбивать” ураганы, когда они только начинают еще что-то там себе замышлять.
Короче, улыбаемся и машем. А также надеемся, что природа смилостивится и решит, что и нефтяного разлива с нас на этот год достаточно. Что Новый Орлеан, только поднявшись из руин Катрины, и тут же вляпавшийся в новую экологическую катастрофу, действительно заслужил перерыв. Что природа будет умнее и милосерднее, чем мы, человеки.
Теги: полезная информация, туристическое, флоридское -
5 декабря 2009Галереи, Информация, Фотографии
© Фотография Jonathon HexnerВ Майами стихийно-культурное
бедствиенашествие: по всему городу, куда не посмотри, показывают и выставляют, продают и покупают, оценивают и не понимают современное и не очень искусство. Говорить об успехах пока рано - сегодня будет самый большой день. В любом случае, не пропустите, иначе много можете уже не застать - вчера ночью, к примеру, на Aqua Miami уборщики приняли за мусор и успешно выкинули инсталляцию из, собственно, мусора, но стоимостью $60,000. Надеюсь, ее никто не успел купить, а то как-то обидно выписать чек, а потом собирать свое приобретение по близлежащим мусоркам.Автор блога приносит извинения за некоторый перерыв в трансляциях - уж очень много дел в галерее. Но я очень рада буду видеть вас в Wynwood Arts District - где сегодня будет жарко, громко, очень культурно, но очень весело до самого утра. Приходите в галерею J. Riggs Fine Art - накормим-напоим и много интересного покажем.
2341 N. Miami Avenue, Wynwood Arts District
www.jerryriggs.comНа фотографии в начале поста - процесс создания одной из работ Jonathon Hexner. В глухих лесах штата Мэн он “рисует” картину динамитным запалом и затем поджигает его. Результаты разрушительно-созидательного творчества, а также многое другое мы с удовольствием покажем вам сегодня.
Теги: design district, Wynwood, куда пойти, рекомендуем -
24 августа 2009Информация, ФотографииНас тут некоторые комментаторы, поверхностно ознакомившись с материалами сайта, голословно и незаслуженно обвинили в том, что мы только по барам-ресторанам-клубам и ходим. Ну или позавидовали… Впрочем, неважно и неправда это все. Вот мы в парк сходили, о чем вам и рассказываем.
Fairchild Tropical Botanic Garden - ботанический сад, расположен в Майами (Coral Gables), был основан в 1935г. и открыт для посетителей в 1938-м полковником Робертом Монтгомери, который назвал его в честь своего друга ботаника Дэвида Фэйрчайльда. Оба были страстными коллекционерами тропической флоры, полковник всю жизнь мечтал не то, что дерево, а целый сад посадить, а Майами - это единственное место на материковой территории США, где тропические растения могут расти на открытом воздухе круглый год. Таким образом, к общему удовлетворению и нам на радость в Майами появились почти 34 гектара тропической и субтропической редкой и просто красивой растительности. Всю информацию можно посмотреть тут.
Из мероприятий, проводимых в саду, стоит посетить 69ую ежегодную большую прогулку - Annual Ramble (20-22 ноября 2009г.), фестивали шоколада (23-24 января 2010г.), орхидей (12-14 марта 2010г.), манго (10-11 июля 2010г.) и бабочек (также в июле).
Теги: туристическое, фото-Майами -
23 июня 2009ИнформацияПродолжаем знакомить вас со всякой полезной всячиной о Майами и окрестностях.
Общественный транспорт
Во всем, что касается способов перемещения в пространстве, Майами похож на Лос-Анжелес, только пальм побольше. Система общественного транспорта развита слабо и освоена преимущественно лишь местным “безлошадным” населением. Если вы хотите выбраться куда-либо за пределы компактных туристических районов типа South Beach, вам придется арендовать автомобиль.Кстати, посмотреть downtown (добравшись туда на арендованной машине), вы можете из футуристического Metromover - бесшумного вагончика электрического наземного метро, управляемого дистанционно. Виды на небоскребы делового центра Майами, открывающиеся из окон особенно во время заката, - просто потрясающие. Удовольствие бесплатное. Карта маршрута с всеми 20 станциями тут.
Такси
Такси лучше заказывать заранее, потому что “словить” машину на улице за пределами туристических районов - задача долгая и трудновыполнимая. На территории материкового Майами звоните в Yellow Cab (305-444-4444), на Miami Beach - в Central (305-532-5555), в Fort Lauderdale - в Yellow Cab (954-777-7777). Стоимость везде одинаковая - $2.50 за первую 1/6 мили и по $2.40 за каждую дополнительную милю.South Beach Local
Очаровательные ярко раскрашенные автобусики за 25 центов отвезут вас в любую точку своего маршрута - карту смотрите тут.Велосипед
Остановившись в Miami Beach, вы можете свободно перемещаться по острову на двух колесах, вместо четырех. Песок достаточно плотный, тротуары и велосипедные дорожки наличествуют, атмосфера на улицах расслабленная и располагает. Велосипед или скутер можно взять в аренду в большинстве магазинов, ими торгующих, или в Miami Beach Bicycle Center (601 Fifth St.; 305-531-4161).Fort Lauderdale
В Fort Lauderdale перемещаться между пляжем и центром города вы можете на туристических Sun Trolley (954-761-1533) или на общественных автобусах (954-357-8400), с гораздо более обширной картой маршрутов.Рекомендуем также прокатиться на Fort Lauderdale Water Taxi (954.467.6677). Плавать вдоль побережья с остановками в злачных и не очень местах вы можете с 10:30 утра до 11:30 вечера за $13 в день.

© photography by flickr/nep
© photography by flickr/cosmosnexus
Теги: Fort Lauderdale, miami beach, south beach, полезная информация, туристическое
© photography by flickr/enmanuel -
18 июня 2009ИнформацияСледующие несколько записей будут из серии “Ребятам о зверятах” - полезная информация для гостей города, особенно прибывающих сюда впервые.
Итак, вы прилетаете в Miami International Airport, где планируете взять такси, или вас кто-то встречает. Попробуйте воспользоваться выходами из аэропорта, расположенными в “зоне вылетов”, здесь гораздо приятнее ожидать или ловить машину, чем в закрытой тесной “зоне прилетов”.
Перекусить по-быстрому, но с местным кубинским колоритом можно в Café Versailles (сектора A, D, E, F и H) или в Café La Carreta (сектора D и E). Банковские отделения находятся в секторах A и C. Сайт MIA.
Добраться из аэропорта MIA до South Beach вы можете с помощью вездесущих голубых микроавтобусов Super Shuttle (305-871-2000) - проезд стоит $19; или такси - $32. Поездка в downtown на шаттле обойдется в $15, на такси - в $22. Полная информация о тарифах тут.
Взять напрокат машину можно в офисах прокатных компаний, расположенных прямо в аэропорту - список с адресами.
Аэропорт Fort Lauderdale - Hollywood International Airport поменьше и попроще, раньше там всегда было посвободнее. В последнее время, однако, этот “обходной” аэропорт набирает популярность. Сайт FLL.
Банкомат находится в терминале 1, обмены валют в терминалах 2 и 4, камеры хранения и инфостойки вы найдете в каждом терминале. Если что-то непонятно, смело обращайтесь к сотрудникам в красных пиджаках - постараются понять и помочь.
Добраться из аэропорта FLL в центр города Fort Lauderdale на такси обойдется в $11-$20, $50 будет стоить поездка в Майами. Такси без доплаты берет до 5 пассажиров. Поездка шаттлом - Tri-County Airport Express (954-561-8888 или 800-244-8252) - стоит $9-$13 до Fort Lauderdale, $11 до Hollywood, $18 до Boca Raton или South Beach.
Если вы прибыли в терминал 1, то до офисов прокатных компаний вы доберетесь своим ходом. Из остальных терминалов можно подъехать на бесплатном автобусике.
Про электрички Tri-Rail вся информация здесь.
Теги: Fort Lauderdale, туристическое, факты о Майами -
6 июня 2009Информация, СобытияВ Соединенных Штатах Майами считается второй столицей искусств после Нью-Йорка, естественно. И правда, количество галерей на душу населения зашкаливает, зимний филиал Art Basel проходит именно здесь, даже новое reality show “Work of Genius” - где не поют, но рисуют - снимается именно в Майами. Не удивительно, что в свете жесткой конкуренции деятелям искусств и галереям надо держать себя бодрячком, поэтому и аудитории своей расслабляться они не дают, устраивая ежемесячно ночные бдения с полномасштабными зрелищами и хлебом на приманку.

В ПЕРВУЮ ПЯТНИЦУ
месяца мы отправляемся на Coral Gables Gallery Walk, где с 7 до 11 вечера организованно и не очень гуляем по Ponce de Leon Boulevard между Menores Ave. и Bird Road, а также вдоль Miracle Mile. В этом районе кстати около 10 лет назад впервые стали проходить “ночи галерей”, и статус первопроходца Coral Gables сохраняет до сих пор несмотря на недавнюю миграцию нескольких крупных галерей в Wynwood.Выставляют в Coral Gables в основном работы местных, южно-флоридских, и кубинских художников и скульпторов (вот не хватает мне эквивалента всеобъемлющего английского artist!). В сезон - с октября по май - все это действо сопровождается концертом в Ponce de Leon Circle Park или мини-выступлениями прямо перед дверями галерей. В парке чаще всего играют неплохой джаз, фанк или кубинские хиты, под которые престарелые, но нисколько не утратившие темперамента латиноамериканские парочки пускаются в зажигательный пляс прямо на траве и дорожках парка.
Посетить стоит Artspace/Virginia Miller Galleries (169 Madeira Avenue) - одну из старейших галерей в Майами, Cernuda Arte (3155 Ponce de Leon Blvd.) - выставляющую кубинскую живопись 18 века и др. Припаркуйтесь за монетки или в гараже, а между галереями можно передвигаться на бесплатном зеленом ретро-гибриде автобусо-трамвая-троллейбуса.
ВО ВТОРУЮ СУББОТУ
месяца галереи работают допоздна на Wynwood Art Walk и Design District Art Walk. Про Wynwood Art Walk и сам район мы уже рассказывали, а в Design District стоит посетить Art Fusion Galleries (1 NE 40th St) - работает с незапамятных времен, хороший выбор разнообразного искусства, живая музыка и вино; AE District - большое открытое пространство, очень необычная экспозиция; Wolfgang Roth - более спокойное место “подороже”; CityLoftArt, Luminaire Lab; Locust Projects и Spinello Gallery - мигрировали из Wynwood, посмотрим, приживутся ли в буржуазном Design District; O.H.W.O.W. (Our House West Of Wynwood) и только открытую Stash Gallery - ориентированы на более молодую аудиторию, что сразу видно по представленным работам.Ориентироваться легко - все галереи сосредоточены на пятачке вдоль NE 40th и 38th St между N Miami Ave и NE 2nd Ave. Компатненько, уютненько и интересненько.
Каждую вторую субботу месяца “ночь открытых дверей” также проводит ArtSouth - галерея и студия в центре Homestead, на самом юге Майами. У нас выбраться туда пока еще не получалось, но по рассказам очевидцев ArtSouth (240 N. Krome Avenue, Homestead), более похожая на замок где-нибудь в Греции, завлекает посетителей интересной экспозицией, живой музыкой, вином и сырами на закуску. Еще одним поводом для неблизкой поездки в Homestead может стать вариант приехать пораньше и походить по антикварным магазинам на Krome Avenue, а также попробовать блюда местных, но достаточно известных мексиканских ресторанов.
В ТРЕТЬЮ СУББОТУ
месяца искусство в массы несет Hollywood Art Walk. Галерей тут немного, но все, что есть, дисциплинированно работают с 7 до 10, а то и позже. Адрес - Harrison Street и Hollywood Boulevard, между ArtsPark at Young Circle и 21st Ave.НА ПОСЛЕДНЮЮ ПЯТНИЦУ
месяца приходятся два очень интересных события, посетить которые стоит по отдельности. Анонс одного них мы уже размещали - речь идет о джазовых концертах, которые ежемесячно устраивает Музей современного искусства в North Miami - Jazz at MOCA. Сам музей в этот день работает до 10 вечера, вход бесплатный, а в 8 часов на площади перед зданием музея начинается шикарнейший вечерний концерт. Адрес - 770 NE 125th St.Также в этот день “культурные пятницы” - Viernes Culturales - превращают 8ую улицу района Little Havana в подмостки яркого, шумного и немного наивного латиноамериканского действа, возрождающего дух мамы-Кубы на американской земле. Официальное начало в 7, но стоит приехать немного пораньше, спокойно припарковаться и походить по галереям, представляющим работы в основном кубинских и местных авторов.
Центр уличного фестиваля - сцена перед Tower Theater на углу Calle Ocho и 15th Avenue. Развлечений тут на любой вкус - латиноамериканская музыка и танцы, выставка искусства в лобби самого театра, бесплатная экскурсия от самого известного историка Майами Paul George (начинается в 7:30 у входа в Tower). Детей можно сплавить на уроки фламенко, танго и сальсы на углу 8й улицы и 14th Avenue. Ну а после 10 часов вся улица превращается в одну огромную импровизированную танцплощадку. Адрес - Calle Ocho (Eighth St) между 17th и 12th avenues.
Теги: Coral Gables, design district, little havana, MOCA, north miami, Wynwood, выставки, джаз, куда пойти, полезная информация -
25 мая 2009Архитектура, Информация, ФотографииДостопримечательности в Майами? Их есть у нас. Да, немного. Да, не очень старые. Да, с Европой не сравнить. Но ведь все равно красивые, и их стоит посетить хотя бы раз.
В истории Майами вы встретите не так много имен, которые бы однозначно ассоциировались со становлением этого города. Флаглер, Брикелл, Julia Tuttle, Понс де Леон, Диринг да еще с десяток может быть наберется. Вот последнему - Дирингу - мы и обязаны этим постом.
Vizcaya Museum and Gardens - [Виск'айя] - так по крайней мере называется это место сейчас - была построена в 1916 году Джеймсом Дирингом, известным промышленником из Чикаго. Для сооружения этого здания, в лучших традициях итальянского ренессанса, Диринг подрядил 10% населения Майами в то время - 1000 человек. Их главной задачей было построить поместье, которое бы выглядело “старым”, на лет 400, не меньше. И что самое интересное, все у них вышло, и достаточно неплохо.
Vizcaya обставлена мебелью 15-19 века; ковры, скульптуры, картины и посуда соответствуют. Общая территория поместья изначально занимала 72 гектара; сократившись до 12, впечатление оно производит не меньшее. Этим не преминули воспользоваться как создатели фильма Ace Ventura: Pet Detective, так и Билл Клинтон, собравший здесь на саммит 34 лидера стран западного полушария. Ну и гомосексуалисты, куда мы без них, каждый год в ноябре устраивающие в Vizcaya Белый Бал - White Party - 10-дневное мероприятие, собирающее до 10 000 гостей с целью поддержки старейшего и крупнейшего в Южной Флориде фонда борьбы со СПИДом.
Все это впечатляет. Мы, в свою очередь, также пользуемся красотами и пейзажами Vizcaya на полную катушку: портретные и свадебные фотосессии, love-stories и engagements, sweet fifteens и sweet sixteens. Получается красиво и в меру традиционно. Фотографии и адрес смотрите далее.
Теги: полезная информация, туристическое, факты о Майами















-
16 мая 2009ИнформацияЛистала тут журнал у бассейна. Обычный такой журнал, как большинство местных изданий, - 95% рекламы. Оставшиеся 5% - это уж как повезет: или фотография хорошая попадется, или текст вменяемый. Сегодня исключительно повезло - и фотографию красивую местного фотографа выдрала, и статью на страничку прочла. Вот вам факты о Майами оттуда.
- Майами - единственный город в Америке, у истоков основания которого стояла женщина, - Julia Tuttle. Именно она убедила пресловутого Флаглера, с улицы имени которого мы теперь ведем отсчет всем авеню и стритам, что у Майами большое будущее.
- 82% населения Майами принадлежит к национальным меньшинствам. Таким образом, Майами - самый многонациональный город в мире.
- В 2008 году журнал Форбс назвал Майами “самым чистым городом в США”. За глаза и явно не на трезвую голову…
- В отелях Майами более 50 000 номеров и апартаментов.
- Только в январе этого года от берегов Майами отправились в круизы 421 629 человек, что больше, чем все население Greater Miami.







